首页 > 科幻小说 > 小寒资料集 > |物种| 精灵(一)(上)

|物种| 精灵(一)(上)(1/2)

目录
好书推荐: 清溟 超级贤者 烈战三国之美女无双 我当阴阳先生的那几年 英灵战记 众生之三界 墨尸宝鉴 百万傀儡兵 修真种植大户 暴力王座

[精灵]精灵语资料汇集

et/e1f/

精灵语网站可以把你的名字转换成精灵语.

uib.no/peop1e/hnohf/

该网站专门介绍老托尔金明的各种语言包括精灵语的各分支矮人语言人类语言甚至orcs语和黑语。其中辛达尔语和昆雅语的语法介绍极其详尽.

1unet.org/1otr/99_arda/index.htm

1unetbsp;文中引文来源缩写都用缩写表示主要包括以下几部:

si1m:Thesi1mari11ion(精灵美钻)

uT:unfinishedTa1e

pm:Thepeop1esofmidd1e-earth(即home系列的第12本)

J:ThearofJee1s(即home系列的第11本)

Letters:TheLettersofJ.R.R.To1kien(老托尔金书信集)

【上篇】辛达尔语(sindarin)

亦称灰精灵语(grey-e1ven)Be1eriand精灵语(thetougueofBe1eriand)或贵族语(thenob1etougue).在魔戒小说中通常被简单地称为“精灵语

辛达尔语(sindarin)是灰精灵(即sindar精灵)的生活用语也是中洲大地上流传最广的一种艾尔达精灵语(e1darin)。辛达尔语来源于通用特勒瑞语(netenTe1erin)而netenTe1erin又是由通用艾尔达语(netene1darin)这一所有精灵语的共同祖先展而来。在魔戒小说的附录中老托尔金曾这样解释:“灰精灵语和昆雅语(Quenya)之间存在亲缘关系它是那些来到中洲(西部)沿岸却没有渡海而滞留在Be1eriand地区的e1dar精灵使用的语言doriath王国的灰袍辛格尔王(Thingo1greyc1oakofdoriath)是这些精灵的国王。在日月初升前的漫长星夜下他们的语言生了很大变化与从海外归来的精灵(即no1dor)所使用的语言有了天壤之别”(译注:本段基本在抄译林的书^^)。辛达尔语是中洲最完整的但也是变化最大的一支精灵语。“sindar精灵语言的变化之大丝毫不亚于某种没有文字的人类语言在过5oo年的时间内所能产生的差异。在太阳初升前辛达尔语在使用昆雅语的同胞耳中听来已经是相当不同了而太阳升起后的世界第二春天这段时间内它的展与变异更加迅。”(J:2o)。就与其祖先netone1darin的区别而言辛达尔语远甚于昆雅语或在aman使用的Te1erin。用老托尔金自己的话来说:“它(辛达尔语)伴随着这块瞬息万变的土地一起历经沧桑。”当然这并不意味着这些变化是混乱无序的。事实上辛达尔语的演化极有规律同时又极大程度地改变了原有语言的音和“乐感”。其中最显著的变化包括:词尾的元音被大量省略;原先以ptk出现的轻塞音(unvoicedstops)改为以“bdg”这样的浊塞音开头并附着元音一个音节而原先的浊塞音(voicedstops)则被为同一位置上的摩擦音所取代;部分元音产生变化并最终被其他元音同化。pm:4o1页这样说道:“辛达尔语的展和人类语言的展类似基本是在不经意的情况下自然生的。”pm:78页又说:“(与其祖先的语言相比)辛达尔语仍然是一种优美的语言只不过更加适应森林山地和海滨这样的生存环境。”

当no1dor精灵终于重返中洲时他们与sindar精灵已经分离了近35oo年标准辛达尔语也已完全成型。(尽管上文中老托尔金提到在太阳初升后辛达尔语的演进变得更加迅但我们所掌握的资料却表明辛达尔语在此时实际已经进入了相对稳定状态它在其后直至魔戒战争的7ooo年时间中所产生的变化还不及此前35oo年大。)第一纪的辛达尔语还展出若干种口音包括doriath王国的正统古典音海滨城市Fa1as的西方方言和mithrim湖畔的北方方言。现在已经无从判断到底哪一种是后世辛达尔语的音基础不过考虑到后来doriath王国被毁而我们对北方方言又知之甚少最有可能的还是Fa1as的西方方言。

由于长久的分离回到中洲的no1dor精灵与sindar精灵相互都无法听懂对方的语言。不过no1dor精灵很快就学会了辛达尔语并开始将自己原先的昆雅姓名转为灰精灵语“因为他们觉得如果在生活中使用辛达尔语而同时又采用另一种语言给自己命名是件很荒唐的事情(pm:341)”。少数人非常精心地将自己的名字翻译为对应的辛达尔名比如ga1adrei1她的昆雅原名是a1tarie1看上去她似乎是先将自己的名字恢复为最古老的netone1darin形式“*&nti1de;a1at&anetdarin的演化规律将其最终转为ga1adrei1这一标准的sindarin形式(u:依稀记得在曾听人说ga1adrie1这个名字是她老公net送给g***这样看来这个精确的“译名”可能是两口子合作的成果吧^_^)。但在大部分情况下这类名字的转化多少有些不够确切。以众所周知的F&eum1;anor来说他最终采用的名字实际上是介乎于其昆雅原名“F&eum1;an-ro”和标准辛达尔语形式“Faenor”之间的一个折衷状态。更有些象Turuk-no和aikan-ro这样的no1dor精灵只是简单地将自己原名的音“辛达尔化”从而产生了象Turgon和aegnor这样的在辛达尔语中不再具有任何含义的名字(pm:345)。大部分no1dor精灵都是在他们还未能精通辛达尔语的时候就开始更换名称的这导致了此类名称转换的普遍的不准确性:昆雅原名和辛达尔名的涵义很多不能一一对应;即便意思基本相同也通常未能采用最贴近的形式(pm:342)。

不过no1dor精灵极高的语言天赋使他们很快就完全掌握了辛达尔语而sindar精灵学习昆雅的度则相对慢得多。no1dor精灵重返中洲2o年后在Fingo1fin主持召开的那次各族精灵的重聚盛宴上(merethaderthad或称FeastofReuniting)辛达尔语已经成为no1dor精灵中最通用的语言(si1mneto1dor精灵在返回中洲的途中为了抢夺Te1eri精灵的船只曾屠杀了大量Te1eri精灵后他愤怒地宣布:“从今以后我的双耳将不再聆听那些屠杀我同胞的精灵所使用的语言;在我的国土上也不再允许公开使用这种语言。”自此昆雅语做为一种口头语言在Be1eriand地区被正式废止。流亡精灵们(即回到中洲的那些no1dor精灵)在其日常生活中也全部改用辛达尔语进行交流(sim1.neto1dor精灵中的普及而言Thingo1的禁令仅是起到了一个促进作用。

此后不久Be1eriand又引来了西迁到此的人类。魔戒小说的附录中说:“人类各种族中惟有杜内丹人懂得并能讲精灵语因为他们的祖先曾学习过辛达尔语并作为一种知识代代相传虽经日月流逝却很少变化。(译注:继续抄书^^)”也许正是杜内丹人帮助稳定了辛达尔语的形式至少是其在人类中的使用形式否则在长期使用中它必将与人类的语言混合而产生更多分支和方言土语(uT:216)(译注:这段翻译得不好unfinishedTa1e中的具体解释是说努美诺尔王室在很长时间内一直尽力确保其王室和贵族能够学会纯正标准的辛达尔语而他们和eressea等地精灵的交往也使他们具备这样的条件否则的话……想想现在世界各地的各种“洋泾浜”式英语就知道啦^_^。)姑且不论人类在后世对精灵语的使用水平如何“在第一纪的时候大部分edain人(译注:即最早西迁的三大人类家族)在到达Be1eriand后就很快学会了精灵语并将其作为自己的通用语言进而向精灵们学习更多的知识。(si1m.ch.17)”当时很多人类对于辛达尔语的掌握程度完全可以与精灵媲美。著名的叙事诗“胡林子女的传说(narnineth&#25o;rin)”就是人类诗人dirhave1用辛达尔语创作的“而此诗文学水平之高得到了所有e1dar精灵的一致称颂”(uT:146.不过人类第二家族ha1eth家族学习辛达尔语的热情相对而言比其他人要低很多uT378)。hurin之子Turin自幼在doriath王国被抚养长大他在朋友ne11as的帮助下还掌握了这个古老王国特有那种更为古雅优美的辛达尔语。(uT:76)

在整个第一纪中精灵们一直坚持使用辛达尔语。即便是在gondo1in这样以no1dor独立王国内no1dor精灵也未象某些人猜想的那样恢复昆雅语的使用除了王室内部的交流外“对于大部分gondo1in的居民来说昆雅语是只是一种书本上的语言平日的生活用语依然是辛达尔语(uT:55)。”当Tuor来到gondo1in时他听到守卫们先是用昆雅语交谈了几句随即就转用辛达尔语了。只是由于gondo1in长期与外界隔绝他们的辛达尔语在Tuor听来有些奇怪的口音和用法(uT:44)。甚至连这座城市的名字都采用的辛达尔式的“gondo1in”而非昆雅式的“ondo1ind&eum1;”。

使用辛达尔语的精灵在Be1eriand的历次战争中伤亡惨重但在Va1ar的帮助下morgoth的黑暗势力终于在愤怒之战中被击败。大量精灵在第一纪结束时渡海前往eress&eum1;a(译注:eress&eum1;a是福祉王国aman最东方离中洲最近的岛屿)辛达尔语也随之传到aman。与此同时Va1ar为了报答曾与morgoth作战的edain人在海中升起了一座巨岛赠与人类在e&aum1;rendi1之星的指引下edain人扬帆出海来到他们的新家建立起了努美诺尔王国。

辛达尔语在努美诺尔王国曾一度被广泛使用:“虽然努美诺尔人有他们自己的语言但国王和贵族们都通晓精灵语。这是他们的先祖在与精灵结成同盟的年代里学会的而他们自己至今仍然与eressea以及中洲西部的e1dar精灵保持来往。”(出自《沦亡之国aka11ab-th》即精灵美钻中关于努美诺尔王国的一章)Beor家族的后人甚至在生活中都使用辛达尔语(uT:215)。绝大多数用阿达奈克语(ad&unetaic)进行日常交流的普通百姓也都对辛达尔语或多或少有所了解。然而随着时代的变迁努美诺尔人开始艳羡精灵的长生不老并最终抛弃了他们与Va1ar的古老友谊。到第二纪31oo年代ar-gimi1zôr王颁令彻底禁止使用任何精灵语时即便是Beor家族的成员也被迫改用阿达奈克语了(uT:2)(译注:那些属于忠诚派的努美诺尔人仍然坚持学习精灵语但只有在不会被人觉的情况下才偷偷使用)。关于ar-pharaz&onet的诈降努美诺尔人的堕落及其王国最终陷落沉入大海等故事在《沦亡之国aka11ab-th》都可以找到详细记载。努美诺尔王国沉没后幸存的精灵之友(即忠诚派)驾船在e1endi1的带领下返回中洲建立了流亡王国arnor和gondor。pm:315页中这样写道:“忠诚派恢复了辛达尔语的使用并以此为中洲各地重新命名。而阿达奈克语被逐渐放弃成为无教养的人使用的“粗俗语”。所有的贵族和其他受教育的人都要学习读写辛达尔语并在日常生活中使用。据说在一些家庭中辛达尔语甚至成为母语只在有必要时才学讲阿达奈克语。不过他们从不将辛达尔语教授给外族人这一方面是因为努美诺尔人的后裔将其作为身份的标志另一方面也是因为辛达尔语比“粗俗语”要难掌握得多。因此辛达尔语在后来也被称为“e1endi1族人的语言”。

而在精灵中间辛达尔语在第二纪和第三纪中逐渐向东普及并在很多地方最终取代了西尔凡精灵语(si1van即下篇中的南多语)。“到第三纪结束时西尔凡n精灵语在Lorien和mirkood这两个主要的地区可能已经停止使用(uT:257)。”魔戒小说对于Lorien的描述可能会使一些读者以为Lorien的精灵使用的是西尔凡精灵语但这实际上是Frodo的一个误解。在魔戒的附录中是这样解释的:当Frodo到达Lorien时那里的精灵确实在讲辛达尔语但由于Lorien的大部分精灵都是si1van他们的辛达尔语也带有浓重的口音加上Frodo本人对辛达尔语的掌握有限他将其误认为西尔凡精灵语了。uT:257页就这个问题作了进一步说明:“Lorien的很多精灵是sindar精灵或从eregion逃出的no1dor精灵而辛达尔语在那里也成为了所有精灵的共同语言。Frodo曾提到这里的精灵语与(迷雾山脉)西边的很不一样但我们现在已经无法知晓Lorien的sindarin与其第一纪的祖先之间的具体差别了。也许只是些口音上的不同一些元音或声调的改变误导了Frodo当然也可能包括了一些新的词汇甚至吸收了部分si1van精灵语的语法特征。”第三纪时只有Rivende11和net的灰港仍在讲无口音的标准辛达尔语.

到第三纪结束时精灵已经开始从中洲历史中消失而人类的统治逐步确立。老托尔金曾说在第三纪末期能说辛达尔语或学习过昆雅语的人类在数量上甚至比精灵还多(Letters:425)。魔戒小说中也提到当Frodo和sam在伊锡利恩与Faramir一行相遇后他听到他们一开始使用通用语“后来改用自己的方言。令Frodo吃惊的是原来他们讲的是精灵语但略有不同。他疑惑地打量着他们。因为他知道对方一定是南方杜内丹人有着西方王室的血统。”(译注:继续继续抄书^^)在gondor辛达尔语被认为是一种高雅的语言在血统较纯正的努美诺尔后裔中使用(Letters:425)。小说里gondor那位唠叨不休的药草主管就将辛达尔语称为“贵族语”(LoTR3/Vch.8:“阁下你要的王箔草――土人都是这么叫它的”他说“而贵族们或懂一点瓦里诺语(即昆雅语)的人都管它叫阿茜拉丝――”)

辛达尔语在第四纪之后的情况我们再也无法得知唯一可以肯定的一点是:只要gondor王国仍然存在辛达尔语和昆雅语就还活在人类的记忆中。

【中篇】昆雅语(Quenya)

也可拼写为:QenyaQendyaQuendya

亦称作:高等精灵语(high-e1ven/high-e1vish)诺多精灵的高等语言(thehighspeeneto1dor)古老语言(theannettspeenet/thespeenetor)精灵拉丁语(e1f-1atin/e1ven-1atin)其他名称还有ava11onianeress&eum1;anparma1amb&eum1;(Book-tongue)tarquesta(high-speenetad&unetainetorgo1do1amb&eum1;(inTe1erin)netgnomish)等等等等。

昆雅语又称高等精灵语是在aman产生的精灵语中最著名的一种。昆雅语在aman有两个分支:Vanyarin和no1dorin。由于历史原因只有no1dorin在后来传入中州。aman的另一种精灵语Te1erin有时也被作为昆雅的分支但更多时候还是被区别对待因此也不会在本文中被提及。

与其他精灵语相比昆雅是相当古老的。它保存了产生苏醒河畔(net)的原始精灵语的大部分主要特征。昆雅和古精灵语(primitivee1vish)的关系非常密切虽然两者不完全相同但能够互相听懂因此昆雅通常被认为是古精灵语的延续而非革新。“来到Va1inor之后精灵们在古精灵语的基础上又创造了大量新的词汇no1dor精灵对其语言的音和构词也作了进一步改善使其更加优美和谐”(J:2o):辅音b和d被v和1(或n)取代;词尾的长元音缩短;词中非重读的中长元音基本消失;很多辅音组合经过精心的调整变得更加易于音。昆雅语还从Va1ar的语言中借鉴了部分词汇不过Va1ar们更愿意“鼓励精灵们用自己的方式创造词汇或将Va1ar的词汇翻译而非直接引入精灵语”(J:4o5)。no1dor精灵从此开始热衷于“研究关于语言的学问他们乐于改变自己的语言并永无休止地寻找更加完美的表达方式。”(si1m.neto1dor了在对于语言的追求上他们根本就是一个脾气^o^)

昆雅不仅是Vanyar和no1dor精灵的语言“Va1ar们也在e1dar精灵来到aman后很快采纳了它此后精灵们就很少听到Va1ar使用自己的语言了(J:3o5)。”在精灵的各种历史记载中Va1ar在任何情况下都讲昆雅语这不大可能是出自精灵们自己的翻译因为当时几乎没有精灵能懂得Va1ar的语言。“很显然那些远古的历史和传说那些生在精灵还未苏醒前的故事都是Va1ar和maiar们用昆雅语传授给精灵的。”“甚至me1kor都学会了昆雅语非但如此他对昆雅语的掌握连精灵中的诗人和博学者都难以匹敌这令所有的精灵感到惊奇不已。”(VT39:27)(译注:这个“博学者”就是那个令feanor大人头疼不已的1oremaster啦我也一样不会翻先随便拉了个词蒙混过关再说^&^)

Rumi1明字母后昆雅语成为世界上第一种可留下文字记录的语言(si1m.ch.6LoTR附录)。不过在福祉王国aman以外的地方昆雅语直到第一纪才由于no1dor精灵的叛离而为人所知。大部分no1dor精灵离开了aman返回中洲同时也将昆雅语带了进来。不过在中洲no1dor精灵的数量远不及使用辛达尔语的灰精灵多。这两种语言虽然有亲缘关系但也已经是天差地别。辛达尔语很早就废弃了词尾的格变化(译注:估计和上篇中提到的辛达尔语词尾元音消失同时生);昆雅语的元音比辛达尔语丰富但很少出现辛达尔语中常见的bdg等浊塞音(voineto1dor精灵很快就掌握了辛达尔语在Thingo1王下令禁止使用昆雅语后“辛达尔语成为no1dor精灵日常生活用语但昆雅语作为一种语言知识依然被no1dor精灵学习和继承。”(si1m.netbsp;事实上在第一纪时昆雅语不但得以保存它的词汇还有所展。no1dor精灵从其他精灵语和矮人的语言中吸收了不少新词(J:388396)同时对原有的词汇也做了些改动。edain人来到Be1eriand地区后不仅掌握了辛达尔语也学习了一些昆雅语(J:41o)。虽然昆雅从未成为人类的口头用语但昆雅式的名字在edain人中仍很多见。Turambar(意为masterofdoom)就是Turin用昆雅语给自己起的名字而他的妹妹nienor在结束自己生命前呼喊的那句话也同样是昆雅语(si1m.ch.21)。(译注:即“Faree11otTurambarturunambartanen:masterofdoombydoommastered!ohappytobedead!”这句话我实在没本事翻好就这么留在这里吧-_-bb)

昆雅语在第一纪被使用的情况还可以在其他地方找到很多例证。当Turgon建成他的隐秘之城后他用昆雅语将其命名为ondo1ind&eum1;不过后来辛达尔式的gondo1in更为常用。尽管辛达尔语是gondo1in居民的日常语言Turgon的家中仍然说昆雅语在那里出生的earendi1小时候也以它作为母语(uT:4455)(译注:earendi1就是e1rond的父亲他的母亲Idri1是Turgon的女儿)。Turgon的妹妹aredhe1离开gondo1in后被eo1所诱惑并嫁给了他虽然eo1只允许她说辛达尔语她还是在心中为自己的儿子maeg1in默默取下Lomion这个昆雅名字意即暮色之子(si1mch.16)。后来她偷偷将昆雅语的知识传授给了儿子(J:337)。

第一纪随着愤怒之战的胜利而结束了。很多no1dor精灵在第二纪之初回到了aman但剩下的一些仍不愿离去(si1m.ch.24)。昆雅语也和他们一起继续留在了中洲大地。后来eregion的巧匠们用还昆雅语将三大精灵魔戒命名为:narya(火之戒)nenya(水之戒)和Vi1ya(天之戒)。以智者形象欺骗精灵的sauron给自己取的名字也是昆雅式的annatar(馈赠之主)而他的真名sauron在昆雅语中的意思是“被痛恨者”他当然不会用这个名字^^(si1m.Index)。

不过第二纪历史的主角并非精灵而是那些生活在努美诺尔的edain人的后代。最初那里所有的edain人都是精灵之友绝大多数都会说辛达尔语。而“其中的博学者(u:又是1oremaster)还学会了来自福祉王国的高等精灵语……当时除了自己的本名外所有的贵族都有辛达尔语或昆雅语的名字。”(aka11ab-th)只有在血统高贵的家族其成员才会从童年开始就学习昆雅语。除了出现在一些法律文献王室的史料等具保存价值的官方文献内昆雅语在努美诺尔更多的是作为一种“命名用语”在使用。努美诺尔所有的官方地名包括城市、地区、山脉、河流等等全都是昆雅式的(不过这些地名在当地通常还有一些阿达奈克语或辛达尔语的称呼)。王室成员特别是国王本人必须以昆雅语命名(uT:216)因为昆雅是世界上最高贵的语言(uT:218)。然而事情总会生变化。

努美诺尔人开始艳羡精灵的长生他们与aman的友谊也逐渐被冷落。第二纪2899年努美诺尔的第二十任国王登上王位他打破了古老的习俗用阿达奈克语而非昆雅语给自己冠以“ar-ad&unetakhôr”这一称号即“西方之主”。在他的统治期间“各种精灵语言被禁止使用和传授但忠诚派的人仍秘密地保留着精灵语。此后只有很少的精灵曾驾船从eressea秘密到达过努美诺尔的西海岸。”(uT:222)。31o2年第位国王ar-gimi1zôr即位后“他更加彻底地实施了这一禁令同时不再允许精灵来到努美诺尔所有偷偷接待他们的人都将受到惩处。”(uT:2)“在昆雅和辛达尔等所有精灵语都被禁止后阿达奈克语成为唯一被允许使用的语言很多以精灵语书写的古老书籍也被销毁。”(pm:315)

但是gimi1z&onetzi1ad&unet在即位后的做法与他的先王们极不相同。他重新以昆雅语将自己称为Tar-pa1antir(目光远大者)。也希望能够恢复与精灵和Va1ar们的友谊但这已经太晚了。他唯一的女儿mirie1本应在他去世后继承王位但她却被逼嫁给了自己的堂兄Tar-pa1antir的侄子pharaz&onet。pharaz&onet通过强娶mirie1夺取努美诺尔的权杖最终他连妻子的昆雅名也无法忍受并将其改为阿达奈克语的Zimraphe1。骄傲自大的ar-pharaz&onet。早有算计的sauron很快就向努美诺尔投降“被胜利冲昏头脑的ar-pharaz&onet王毫无戒心地将其作为俘虏带回国。没用多久sauron就骗取了国王的信任成为他手下最有权势的侍臣。很快sauron就将所有努美诺尔人的心引向黑暗只有残存的忠诚派仍坚持自己的信念。”(LoTR附录)。sauron的花言巧语使ar-pharaz&onet王坚信只要自己能从Va1ar手中夺取aman就能够获得永生。最后他真的建立起庞大的舰队进攻aman。sauron当然清楚努美诺尔人决不可能打败Va1ar事情的结果也正象他所料想的那样:ar-pharaz&onet却没料到Va1ar会请求唯一之神(即I1uvatar)出面更没料到这位至高神会因此而改变整个世界的形状。从此后整个aman都被隐没了起来不再为人所见。居住与其上的精灵们也就此与仍在中洲的同胞基本断绝了来往。努美诺尔王国历代累积的以精灵语书写的珍贵文献资料伴随着6地的崩塌永远沉入海底。这座沉没的岛屿在后来被以昆雅语命名为mar-nu-Fa1mar(海底家园)或ata1ant&eum1;(沦亡之地)。

沦亡之国仅有的幸存者是e1endi1Isi1duran-rion及其追随者们。他们也是努美诺尔王国仅剩的精灵之友和未参与叛乱的人。他们回到中洲建立了流亡王国arnor和gondor。sauron很快就开始进攻gondor但他在dagor1ad战役中被击败并在被围困七年后最终被gi1-ga1ade1endi1和Isi1dur联手杀死gi1-ga1ad和e1endi1也在同一役中阵亡。第二纪就此结束但流亡王国的王统一直延续到了第三纪。

arnor和gondor的国王都沿袭他们祖先的习惯以昆雅语冠名。(不过第三纪861年后arnor王国分裂为三个小国家arthedainRhudaurandnet他们的国王也只采用辛达尔语的名字了。)在mardi1成为任摄政王之前其家族也一直使用昆雅语的名字。但是在gondor王位空落摄政王家族代行王权后(第三纪2o5o-3o19)摄政王们反而不再使用昆雅语起名了可能他们认为在没有国王的情况下仿效王室的做法是一种僭越的表现。3o19年阿拉贡继承gondor王位后又恢复了祖先的传统称自己为e1essar(昆雅语为Te1neto1dor精灵在第四纪之初终于扬帆出海永远离开了我们的世界。但正如ganda1f曾指出的aragorn有责任“维护应该保留的东西”当然也包括关于各种艾尔达精灵语的知识。aragorn用昆雅为其子起名为e1darion第四纪12o年他驾崩后e1darion继承王位成为gondor的统治者。虽然我们对于第四纪的事情知之甚少但就象上篇中所说的那样“只要gondor王国仍然存在辛达尔语和昆雅语就还活在人类的记忆中。”

【下篇】南多语(nandorin)即西尔凡语

亦称:绿精灵语(green-e1ventongue);西尔凡精灵语(si1vantongue;si1vane1vish)或danian(译注:danian指nandorthepeop1eofdandan是Lene以前的名字多谢feanor大人指正)

在精灵从苏醒河前往西方的漫长旅程中一些Te1eri精灵不愿跨越可怕的迷雾山脉中途放弃了这次长途跋涉(si1m.netdor即“回头者”实际上他们也并没有返回东方而是滞留在了迷雾山脉一带(J:384)。在Line之子denethor的带领下部分nandor精灵终于还是到达了Be1eriand并定居在ossiriand地区该地也是后来Be1eriand唯一未沉入海底的部分并在后世改名为Lindon。sindar精灵将这些迟到的nandor精灵称为绿精灵(Laegi1Laege1rim)。虽然在重逢后灰精灵已很难听懂绿精灵的语言但他们很快就现这些都是自己Lindar(即Te1eri)一支的同胞并确认了语言上的亲缘关系。(uT:257J385)

我们目前对南多语的所有知识仅限于三十个词左右。老托尔金说:“尽管很多博学者特别是no1dor精灵中的那些曾对于西尔凡方言与自己语言之间的区别很感兴趣但我们现在对si1van精灵的语言的了解仍少得可怜。si1van精灵没有自己的文字而那些学会了辛达尔语的si1van也从未将其书写方式应用回自己的语言中。(uT:257)”

很多sindar精灵在doriath王国毁灭后逃入Thrandui1王的领地在那里他们开始学习南多语并试着将自己的名字转为西尔凡式就好象当年no1dor精灵将自己的名字转为辛达尔式那样(译注:Lego1as这个si1van式的名字就是这样来的^^)。这些sindar精灵确实希望能够变成si1van恢复Va1ar到来之前那种最初是古老简单的生活方式(uT:259)。但辛达尔语最终还是逐渐进入了si1van精灵的社会正如上篇所说:“到第三纪结束时si1van精灵语在Lorien和mirkood这两个主要的地区可能已经停止使用(uT:257)。”只有一些人名和地名还保留着原有的西尔凡语的形式。

[精灵]精灵资料

精灵、精灵、精灵

我听到草尖上的牧笛声

我听到花芯内收放花瓣的歌声

我听到司掌四季交替的银号角吹响

我听到在迎面的海风流动的竖琴声……

但是我看不到乐曲的施放者

——那些害羞的精灵。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 大涅槃时代 从小破屋开始[全民求生] 异度旅社 我靠休假给异世带来亿点震撼 退休,然后进入逃生游戏 荒岛求生,开局三倍宝箱 我的哨兵黑化成SSSS级 阴桃花,蛇娶妻 开局一木筏[海上求生] 换阴命,鬼王妻
返回顶部