首页 > 历史军事 > 三千纪 > 第三十六章 摩尔德加

第三十六章 摩尔德加(1/2)

目录
好书推荐: 属于你的声音 左手魔神 燃烧的洋流 月国 大明二十四监 大同 人典 复仇浪子 逃在德玛西亚 问道而行

当我看到

苍鹰飞扑往大地

老藤纠缠着大树

就思念起你

夜空里

珂斯达玛月光依旧清冷

只有迪亚百合淡淡绽放

清香流溢

是什么岁月落入眼帘

让泪花凝结

是什么沧桑融入心田

让呼吸停歇

我在你窗前徘徊

任花儿在手中凋谢

昨rì冬阳里费尔纳兰弹奏的玛雅琴安详平淡得让我感慨。加斯多夫人的离去让科林王子与贵族们议论纷纷:“摩尔德加的聚会少了许多sè彩。”我看着身边拥簇的侍卫与一行赶往主城的人们心里却想着昨rì的琴声。

晚上sāo乱的起因恰好被我言中,拉克代思将军与阿巴鲁索城主所在的驿宫奇怪失火,可事情似乎并不如此简单。西石城门口除了科林王子的士兵与迪凯莱佣兵外还有些英尔曼的士兵,一起盘问着过往的路人。科林王子一再向伊莎贝尔与菲尔致歉,一早阿巴鲁索城主便赶到了他的府邸使得他延误了行程。不过他的口中不免有些幸灾乐祸:“城主看来惊吓不小,据说还有些士兵莫名其妙地受了伤,可要是因此责备摩尔德加那也未免有失公正。英尔曼军队威震欧卡亚大陆,谁能想到有人会敢去偷袭他们。希望昨夜的sāo乱没有惊扰两位公主。”

菲尔恰倒好处地表达了理解与感激——sāo乱过后迅速有队摩尔德加士兵前来保护印莱特人的驿宫。他随口说道:“大领主的威严与声望让英尔曼领主不得不派遣使团来表达他的敬意,出现这样的事情让人遗憾。”

“毫无疑问,摩尔德加以及我的父亲配得上英尔曼领主的敬佩,阿巴鲁索城主也提醒我不要被这些该死的暗杀者影响了两个大领主的关系。可我们都知道那些人只有可能是多诺万城的后人们,对于他们的勇气我不得不表示钦佩,因为复仇从某个角度也可以说是一种正义。”

由于这个话题实在不合时宜,菲尔轻巧地转移开了。

事实上昨天晚上让印莱特人紧张了许久,腾歌将军将我与伊莎贝尔也请了去。随着打探消息的人不断回来,首领们还是摸不着头脑,甚至连费尔纳兰也一脸疑惑。几个月来发生的事情——尤其是这些天——让我意识到,欧卡亚大陆上除了赤焰山、圣国与各大领主还有另外一股势力的存在。安卡拉首领、费尔纳兰、阿玫莲·加斯多夫人与神秘的奥克古历亚王朝第一剑士兰特,还有曾经是赤焰圣国第一圣骑士的亚克,他们自称为“流风”散布在欧卡亚的各个角落,甚至各不相识。可除了在亚克口中我并没有听闻过这个隐秘的组织,他们又是代表着谁?我所能知道的是他们被赤焰山、英尔曼当作了敌人,而腾歌将军与达丁将军又默认了他们的存在。

只是在欧卡亚大陆,我又该属于谁?或者我被当作了谁。

摩尔德加四城处于肥沃的平原之中,据说这千多里的土地上有几十万人,单单摩尔德加主城就有十多万人,是欧卡亚大陆上最繁华的石头城。冬季一样封冻住了土地,沿途接踵的路人、随处可见的房屋、宽阔的道路将西石城与主城衔接在了一起,时不时有嬉闹的人群聚集在路边。那些拿着木刺枪、木剑的人们的确与约纳城有很大的不同,欢乐、骄傲与zì yóu随处可见,比科林王子的话更有力地说明了摩尔德加人独有的禀xìng与富泽。

在一位埃思波西亚陪同下一起受邀请的玛蒂公主时不时发出了惊叹,将沿途的路程填补得更加让主人欢喜,而跟随其后的班勒塔·约纳并没有象他堂妹那样欢乐——如果不是他一直苦着脸,甚至我都不会注意到他。失望的是即使我象他沉默着,可怎么也没有那么好的效果。总有几名贵族绕过侍卫与伊莎贝尔过来搭腔,话题也总离不开类似天气之类的东西。偶尔也有人低声地提及我对于他们送来的礼品,可是头疼的是我根本不记得哪些是谁送的,回答起来更为吃力。我不想让别人觉得我冷漠,也很愿意与伊莎贝尔一样言辞恰当彬彬有礼。因此当霍亚领主说起时,我很高兴还能记得那根发带。

“它很美丽,非常jīng致。”我想了又想,可脑子里的词语贫乏得让我自己也吃惊。

“我很高兴您能注意到它,原来那上面镶嵌的是颗翠冷琉亚红宝石,可我觉得魔晶石会对您更有用处。而蓝sè代表一种沉静的美,那正好与您相配。德桑克蒂商团从哥豪拉雅山那边的人手里买来转送给我,要我说山那边的人同样值得尊重。”最后一句话,他将声音控制在只有我和伊莎能听到。

我有些疑惑他为何提到哥豪拉雅山与高岗高地,只能含糊地照例用单音节回答了他。

“我非常希望下次我们见面的时候能看到你佩带着它,如果这个要求过于冒昧的话请您原谅。”他用更低的声音说道:“可我坚持认为那样的话您会更加美丽。”

幸好在这样的路途上留给人们单独交谈的时候并不多,或者有太多的人注意到了我们之间的低语。“霍亚领主,听说今年您也派遣了武士参加剑士比赛?但愿他们不会让您失望。”侧前方达特夫曼骑士大声说道。虽然他的声音傲慢得让人生厌,可也解了我的围。

“我也这样希望。听说您父亲达特夫曼领主新近招募了几名剑士,想必他们也会让您的哥哥满意。”年轻的领主反唇相讥。

关于摩尔德加每年都要举行的剑士、魔法师与骑士的话题迅速引起了贵族们的关注。趁这个机会伊莎贝尔满是俏皮地朝我眨了眨眼睛,她侧了侧马匹靠近我偷偷说:“你能觉察到别人情绪最细微的变化,可却无法欣赏别人说的话。这也太浪费霍亚领主的智慧了,真可惜。”

我确实还没有学会他们那样的交谈方式,如果不是下定决心去面对现实的一切,我甚至想逃得远远的。我苦笑了一下:“伊莎,我可没有想到这会这样吃力。”

“你太过紧张了。就象以前我所说的,这里所有的人——也许除了玛蒂公主——无一不想博得你的好感,他们更关心自己在你眼中的印象。美丽在你看来固然有许多坏处,可好处就是它能让人们忽略其他所有的一切,甚至得出让你自己都惊讶的结论。所以你就心里想什么就回答什么好了。”她顿了顿,接着问我:“现在我倒是好奇,你会如何回答霍亚领主。”

“一定要说出来吗?”

“我想知道,而且保证绝对不告诉其他人。”

我犹豫了一下,还是照实说了:“我可不想象马一样在脑袋上栓根绳子。”

“绳子?”她使劲瞪着我,过了好一会儿才说出话来:“大神保佑,幸好你没有回答他。我不得不收回自己的话,看来你做得很正确。不过,那也是一根价值连城而且‘美丽jīng致’的……绳子。”

摩尔德加人的骄傲也体现在了宏伟的城墙上,远远就能看见箭楼高高耸立,层层叠叠的各种拱型白sè屋顶隐隐显露。城门楼下伸出的副楼如张开的双臂撑开,走得近了才能发现副楼下远处看来瘦小的柱廊都是如此巨大,让城外五箭宽的空地也显得局促起来。暖阳将这所有的一切都涂抹上了亮sè,冬rì独有的蔼气袅绕在远近的建筑间,更显得迷幻般的雍容与恢弘。人群一簇簇地各自散布在城前三面围合的空地上,几千个衣着鲜亮宽大的人并没有让这儿显得拥挤。西欧卡亚人与摩尔德加王子的到来也没有让人群有多大的变化,人们依旧或者围观着珍奇的动物,或者为打斗嬉闹中的武士叫好,或者高声辩论着。

一队百人摩尔德加近卫军在城门口迎接着我们的到来,出乎意料为首的是泽曼王子。与他的兄长相比,泽曼王子脸上的轮廓更为鲜明,具有更多的摩尔德加血统的特征。这位深得大领主喜欢的王子剑术高超,四年前的聚会上便击败了迪凯莱佣兵团的一位著名的剑士,从而在二十岁的时候便出任摩尔德加近卫军的首领。据说高傲的xìng格让他并不如何受到那些中小领主与商团、佣兵团的喜爱。的确如此,自席多瓦城以来他与西欧卡亚人保持着距离,这也是我第一次见到他。

“珂斯达玛大神在上,我代表摩尔德加城与大领主欢迎菲尔殿下以及三位公主。卡索拉长老、克拉夫玛长老、安德鲁长老与霍塔长老一早就请大领主前去会面,因此领主特意嘱咐我在此等候西欧卡亚的客人。”泽曼王子的欢迎干瘪直接得让他的兄长也深感无趣。寡言少笑的泽曼王子与紧随的护卫士兵让贵族们也拘谨起来,一直到抵达驿宫之前,队伍中少了路途上的欢洽。

摩尔德加城的格局与约纳城并无不同,只是大了许多倍,也更加繁华与jīng美。驿宫门口有许多摩尔德加近卫军的士兵守侯着,等到陪同的人群怏怏散去,泽曼王子才再次开口。在表达了对印莱特领主与约纳领主的问候之后,他说:“菲尔殿下,我的妹妹娜娃公主自从见到月儿兰公主之后一直念念不忘,她非常想再次看到公主。因此我代她邀请月儿兰公主一起小住领主宫,我的父亲临行前也嘱托我务必将公主尽早接入宫中。”

他脸上神sè不动的表情让我无从揣摩,可我知道娜娃公主并没有急切到那样的地步。自席多瓦城堡到昨rì的分手,如果说她想见的话我觉得更应该是伊莎贝尔。而摩尔德加领主为何特意提及我呢?为何他不邀请伊莎与边上脸sè难看的玛蒂公主?菲尔与伊莎贝尔一脸的错愕,更没有想到泽曼王子这样直接地发出邀请。菲尔迅速地恢复了冷静,将转而对着我说:“大领主与公主的邀请让印莱特城深感荣幸,不过这恐怕要让她自己来决定。请原谅,我不忍心让我的妹妹伊莎贝尔与月儿兰承受即使是短暂分离的痛苦。”

我还在想着摩尔德加邀请的原由,泽曼王子难得地笑了一下,这让气氛有些缓和。他继续面对着菲尔说道:“我父亲前往东石城除了应四位大长老的邀请之外,也是为一位远方的客人送行。这位客人想必您也知道——阿玫莲·加斯多夫人。摩尔德加城传言四起人员混杂,时局并不象往rì那般平静,恐怕只有领主宫是最安全的地方。你们都是摩尔德加的客人,希望我这么说没有惊吓到三位公主。”

他说的理由几乎不能称之为理由,既然如此他为何不将客人们全都安排进领主宫?不过他提到的加斯多夫人却让我明白了,这或者是她——也是亚克的安排。也许在加斯多夫人见了我之后认定了,与印莱特人相比,如果有人有所图谋的话更会指向我,而我的离开更会让印莱特人安全。我不由有些哭笑不得,只是王子公主们都看着我,让我来不及思考得更加清楚。既然这是亚克的安排,我想我应该信任他,将自己纳入摩尔德加大领主的保护中。

我点了点头。隔着面纱,我看到伊莎贝尔怅然若失。可是伊莎,你不明白,这样对你与菲尔更加安全,我可不希望看到有人再为我受到伤害,更不想看到受伤的是你们。

菲尔脸上的无奈与失望一闪而过,他迅即唤来再也无法发出声音的侍卫长奈达——在他伤势稍好能行走之后便立即回到了我身边——低声吩咐起来。而伊莎贝尔只是紧紧握着我的手,那种伤感的情愫让我也有些感慨。

“伊莎贝尔公主,我非常能够理解您的心情,说实话我也不能理解我父亲这一举动。不过您如果想念您的妹妹的话,欢迎随时来摩尔德加领主宫。我父亲决定于明rì亲自为菲尔殿下与几位公主接风,希望殿下与公主能够接受邀请。”泽曼王子这几句话依旧冷淡,不过还有些人情味。

分离比陌生更让人厌恶,我审视着自己内心有些控制不住的波动——本以为我再也不会如此,可还是出现了。所幸的是身侧并马而行泽曼王子并没有任何搭讪的打算,我也不用为回应他的话而担心。这时候我想得更多的反而是加斯多夫人与亚克。多么奇怪的两个人,比如亚克。我知道他是南亚里巴桑王子,颠沛流离了万里来到了欧卡亚,我曾经以为他一心想着回到亚里巴桑夺回王位,可事实上也许并非如此。对于这个人我越来越不了解,或者说我从来没有了解过,他真正想要的是什么?在欧卡亚他似乎已经并不存在,可又是处处出现,若隐若现。他又有什么样的过去?而加斯多夫人则让我更加疑惑。如果以前我对她是好奇与同情的话,现在占据我心灵的是一种亲近与悲伤。“我可不希望你成为又一位加斯多夫人。”伊莎贝尔的话还在耳边,可我所见到的加斯多夫人平和真实得让我震撼。

“希望我的傲慢与无礼没有让您难堪,月儿兰公主。作为一个主人与导游我并不称职,我应该和其他人一样向您介绍着路上的胜景:比如这儿是摩尔德加魔法学院,那边是马匹驿站等等。”边上的沉默者看着前面忽然开口说道。

忽然响起的声音而不是他所说的“傲慢与无礼”让我有些措手不及。他是个什么样子才与我没有什么关系,事实上与距离相比我更害怕没有距离。摩尔德加的繁华并不需要我的赞誉来印证,而且要让我发出与玛蒂公主一样的惊叹声实在有些困难。我说:“请原谅,我在想着一些事情。”

“这么说应该是我请您原谅,希望没有打断您的思路。”他看了眼我脸上的面纱又转过了头去。

本来我还没有意识到沉默的尴尬,可一旦有了这种感觉就很难抹去。真见鬼,我宁愿他什么也没有说过。如果换成伊莎贝尔或者玛蒂就好了,他不是称职的主人与导游,我更不是个合适的客人与游客。我只好假装去注意路边被士兵排开的拥挤的路人——我才发现他们与泽曼王子单独并行更引人注目。在印莱特的中营里我听到过不少这个“孤傲自大”的王子的传言,甚至有些还隐晦地说到王子并不喜欢女人。可这种道听途说的传言是多么的不公平,被传言的人或许用尽一生也难以洗请别人的断言。我尝到过其中滋味,也绝对不会去相信了。

领主宫位于城北中心,议事厅硕大的拱型屋顶鹤立鸡群远远就能看见。远离了各种驿站以及士兵的把守让人群少了很多,我们下了马匹依旧静默着绕过前殿,在各种巨大的石廊中穿行,一直到达后殿的入口。这儿席多瓦将军的妻子斯卡琳公主领着许多侍女在等候,邀请我来的娜娃公主并不在其中。

泽曼王子皱了皱眉毛正要开口,却被能言善笑的斯卡琳抢在了前面:“没有想到您居然能够将欧卡亚大陆最美丽的公主请到这儿来,这可让我都惊讶了。月儿兰公主请别见笑,我这么说是因为我还从来没有见过我的弟弟主动去邀请过任何女士,他总是这样骄傲,骄傲得与众不同。”

她的神态毫不掩饰显露出了自豪,如果没有看到过在席多瓦城她面对着科林王子时同样的表情,我一定会信以为真。她的在场有些奇怪,我听说过摩尔德加有个传统:摩尔德加所有成家的王子与公主都必须离开领主宫,没有领主的召见都不允许再进入宫中,就象鳞虎成年之后就要被驱逐出自己的家园一样。据说百多年前的一次宫变之后这个传统便就确定下来。被赞美的人奇怪地看了我一眼,摇了摇头说道:“娜娃呢?父亲不是要求她在此等候的吗?”

“我在这儿不是也一样吗。我们调皮的妹妹听说佣兵站将要举行场决斗,一位来自北欧卡亚科穆安的剑士挑战迪凯莱首领之子——英勇的冈德夫·迪凯莱,胜者约定将胜利献给我们的娜娃公主。如果要责怪就请责怪我与您自己吧,是我放她前去,也是您让我们觉得不可能邀请到月儿兰公主。好了,我亲爱的弟弟,将月儿兰公主交给我吧,我会将公主安排妥当。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 讨孙平叛传 地主家没有余粮啦 我为女帝打江山,女帝赐我斩立决 古代版难民生存指南 寒门虎子:嫂子们别害怕 跳崖后全京城追悔莫及 家父刘宏,我躺平了 贵妃娘娘荣华富贵 [艾尔登法环]余火 我是妖魔的心上人
返回顶部