BA球员的外号(1/2)
a
“答案”(aner)——阿伦·艾弗森(除了是名字的谐音以外,还包括当球队需要他的时候,把球交到手中,你将会得到需要的答案,还有个绰号叫“小鬼魂”、‘‘坏小子"和“aI”)
“拼命三郎”——阿泰斯特(还叫摄影机杀手,原因是他和教练争吵的时候一个不识好歹的记者上前凑热闹,阿泰暴怒,摄影机便惨遭不测。还有个外号叫“野兽”)
“小精灵”——尼克·范·埃克塞尔
“甜瓜”(me1o)——卡梅罗·安东尼(之所以他叫甜瓜是因为“卡梅罗”是“aterme1on”的音译,翻译过来有“甜瓜”的意思。还有,他刚进nBa就得到了乔丹在内的宠爱,并且个人能力更是最棒的,所以叫做甜瓜.还有一个原因,那就是他笑若甜瓜)
“老橡树”——查尔斯·奥克利
“糖果人”——奥洛沃坎迪(打球风格,软!!!)
“大梦”——哈基姆·奥拉朱旺(原因就是他如梦幻似的脚步)
“o号先生”或“o号特工”(g-zero)也有的人叫他“大将军”——吉尔伯特·阿里纳斯(身穿o号)
“skIpTomy1ou(跳跃的灵魂)可译为“死魂灵””——雷弗·阿尔斯通(也叫他街球王,场上的过人神出鬼没)
“B
“飞猪”——查尔斯·巴克利(那么胖。又那么能跳……)
“得分机器”——里克·巴里
“大怪物”——比利·保茨
“白魔鬼”——迈克·毕比(也有叫“妖精”,"圣徒"地)
“蜂王”克里斯·保罗(国外地叫他cp3)
“大鸟”——拉里·伯德(1arrybird,大鸟是英文直译)
“小松鼠”——伯格斯
“强盗”——蒂尼·博格斯(矮个后卫,盗球是他的一绝)
“竹竿”——肖恩·布拉德利(太和他的身材贴切了,上次麦迪用他做撑竿跳灌篮呢)
“蝙蝠侠”——肖恩·巴帝尔(大部分时间都默默的守候在那个黑暗的“死角”里,在那里,他给我们展示了一个又一个“三分”;前“蝙蝠侠”皮蓬已经退役,而肖恩-巴帝尔这个当今的“蝙蝠侠”当之无愧!)
“小飞侠”——科比·布莱恩特(其原因是科比的空中控制能力好)
d
“滑翔机”(c1ide)——克莱德·德雷克斯勒(据说空中飞行距离比jordan还强的人)
“石佛”——蒂姆·邓肯(他基本上没笑过,像石头一样;而他的水平很高,像佛一样厉害。还有一个叫“石塔”)
“B—diddy”——拜伦戴维斯
“大钻石”,“四克拉”——路易斯·斯科拉(名字谐音)
F
“疯子”——范埃尔塞尔(当年他的疯狂得分,让人后怕啊)
“小鱼”——德约克·费舍尔
“弗老大”(Franchise)——史蒂夫·弗朗西斯(不知道对不对,他在不在火箭媒体都叫他弗老大,原来的外号叫“特权”)
g
“铁人”——ac·格林
“冰人”——乔治·格文
h
“便士”(penny)——安芬尼·哈德威
“甲虫”——蒂姆·哈德威
“小偷”——约翰·哈夫利切克
“面具人”——理查德·汉密尔顿
“大本钟”(BigBen)——本·华莱士(除了跟名字有关以外,可能也是形容他的防守)
“怒吼天尊”——拉希德·华莱士(不用说了,大家都知道他的脾气)
“水牛”——-贾希迪·怀特
“关键先生”(mr.bigshot)——罗伯特·霍利(投进无数关键球,从火箭到湖人,到马刺,始终如此)
“Rip”——理查德·汉密尔顿
“人”——德怀特·霍华德(在2oo8年的扣篮大赛之中,表演了一个“人扣篮”,绰号因此得名)(还叫“魔兽”)
“黑珍珠”——卡尔·兰德里
J
“动机”——贾森·基德
“蔗糖”——迈克·基尔
“ak-47”——安德列·基里连科(俄国生产的兵器就是强,andreikiri1enko写字母是ak球衣号码是47)
“阿根廷飞人”——马努·吉诺比利(还有个外号叫“攀帕斯雄鹰”和“阿根廷水蛇”)。
“天勾”(skyhook)——克里姆·阿卜杜拉·贾巴尔(外号由勾手这个投篮方式而来的,不过他勾得有点离谱了)
“狼王”(Bigticket)——凯文·加内特(森林狼的头儿,也叫“大票”,即票房的象征。现已离开了老东家“森林狼”,于2oo7年o8月o1日去了“波士顿凯尔特人队”)
“西班牙兔子”——保罗·加索尔(太白嫩了)
“杰克船长”——史蒂芬-杰克逊
k
“外星人”(eT)——萨姆·卡塞尔(即“eT”)
“半人半神”(ha1fmanha1famazing)and(Vinsanity)——文斯·卡特(又叫“uFo”,意思为在空中打球的男人,现在应该是新泽西飞人了)
“雨人”——肖恩·坎普(本来他的外号是“reignman”(统治者),“reign”跟“rain(雨)”的音相似,翻译过来就成了“雨人”。)
“特别的k”——拉里肯·阳
1
“大虫”——罗德曼(还有“篮板王”、“nBa第一狂人”、“花花太岁”等外号)
“盖帽专家”——比尔·拉塞尔(应为他的技术,又叫“防守天才”又因为他拿了十一枚总冠军戒指,又叫“指环王”)
“糖”——雷·阿伦(雷阿伦的绰号是sugar,也就是糖,还有叫耶稣的,因为雷阿伦在一部电影里演了一个叫耶稣的篮球天才)
“阿Q”(Q)——坤廷·理查德森
“海军上将”——大卫·罗宾逊(应为翻译的关系还有一个外号叫“五星上将”。罗宾逊在海军退役的时候,只是个上尉军阶,不知道媒体怎么吹捧的,就变成了海军上将)
“Z—Bo”——扎克·兰多夫
m
“独狼”(starbury)——斯蒂芬·马布里(前森林狼的球员,自封天下第一控卫,独啊)
“震雷”——丹·马杰勒
本章未完,点击下一页继续阅读。